Français |
experts mondiaux en communication – la réponse à tous vos besoins d’interprétation de conférence 


L'interprétation de conférence

 

Les interprètes de conférence sont formés à différents types d'interprétation:

     

   L’interprétation simultanée

(avec micros, écouteurs et cabines)

Cette forme d'interprétation est aujourd'hui la norme dans les réunions internationales. Les interprètes sont assis en cabine. Ils écoutent les discours avec des écouteurs et les traduisent simultanément. Les délégués portent eux aussi des écouteurs qui leur permettent d'écouter la séance dans la langue de leur choix. Les interprètes travaillent normalement en équipe de deux ou plus par cabine, suivant le nombre de langues passives et actives. Là encore, l'interprète-conseil sera en mesure de vous donner des conseils avisés.




 
Cliquer sur les images pour les agrandir.
     

  L'interprétation consécutive

(n'exige aucun matériel)

Cette forme d'interprétation se prête bien aux petits groupes. L'interprète prend des notes et interprète après la déclaration de l'intervenant.

 
     

  Le chuchotage

C'est une forme d'interprétation simultanée où l'interprète chuchote simultanément pour un ou deux délégués.



 
     

  L'interprétation de liaison

Les interprètes sont utilisés pour les réunions en tête-à-tête.






 

On confond parfois l'interprétation avec la traduction, qui porte sur un texte écrit. Certains membres de Conference Interpreters UK sont également des traducteurs qualifiés, bien que les deux disciplines soient très différentes. Ce que ces deux professions ont en commun, cependant, c'est qu'elles exigent toutes deux un niveau d'études élevé, ainsi que de solides connaissances générales et d'exceptionnelles compétences linguistiques. Les interprètes de conférence doivent soigneusement se préparer avant une réunion et l'organisateur doit s'efforcer de leur fournir à l'avance tous les documents de travail.

Les équipes d'interprètes de conférence comportent toujours un chef d'équipe, qui assure la liaison avec l'organisateur de la conférence et sert de coordinateur.