CALIDAD, EXPERIENCIA, PROFESIONALISMO

Somos una agrupación de intérpretes de conferencia profesionales con mucha experiencia. Trabajamos en el Reino Unido y el mundo entero.

Si necesita apoyo lingüístico para una conferencia internacional, una reunión de negocios multilingüe, un Comité de empresa europeo o un litigio internacional, estamos aquí para ayudarle.

CALIDAD, EXPERIENCIA, PROFESIONALISMO

Somos una agrupación de intérpretes de conferencia profesionales con mucha experiencia. Trabajamos en el Reino Unido y el mundo entero.

Si necesita apoyo lingüístico para una conferencia internacional, una reunión de negocios multilingüe, un Comité de empresa europeo o un litigio internacional, estamos aquí para ayudarle.

CALIDAD, EXPERIENCIA, PROFESIONALISMO

Somos una agrupación de intérpretes de conferencia profesionales con mucha experiencia. Trabajamos en el Reino Unido y el mundo entero.

Si necesita apoyo lingüístico para una conferencia internacional, una reunión de negocios multilingüe, un Comité de empresa europeo o un litigio internacional, estamos aquí para ayudarle.

Interpretación
simultánea

 

 

Los participantes llevan
puestos auriculares para
escuchar el idioma de su elección

Hable directamente con nosotros

Interpretación
consecutiva

 

 

¿Con grupos más pequeños?
Tomamos notas e interpretamos
después de pasajes cortos del discurso.

Interpretación
susurrada

 

 

Ideal para situaciones en
las que solamente una o dos
personas necesiten apoyo lingüístico

¿Por qué optar por CIUK?

Todos nuestros miembros pertenecen a la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencia (AIIC). Eso quiere decir que han tenido que superar requisitos de admisión sumamente rigurosos, han sido apadrinados por sus pares y tienen que cumplir con un exigente código deontológico y de confidencialidad.

Las organizaciones internacionales gubernamentales y no gubernamentales, así como las asociaciones nacionales e internacionales, las embajadas y agencias confían en nuestros miembros. Trabajamos con regularidad para la BBC, Bloomberg, CNN, sindicatos, empresas del FSTE 1000, multinacionales y bufetes de abogados. Algunos de nuestros miembros también hacen traducción escrita.

Estamos aquí para ayudarle

Si no está seguro del tipo de interpretación que necesita, no se preocupe, estamos aquí para ayudarle.

Para hablar de los requisitos lingüísticos de su evento, por favor utilice una de las opciones siguientes.

 

info@conferenceinterpreters.co.uk

+44 (0) 20 7118 0559

 

Noticias e información

Socios

 

     

 

 

Testimonios

“For several of our recurring annual and bi-annual meetings, we strongly rely on the excellent service of CIUK to provide simultaneous interpretation of the highly technical debates into the preferred languages of our international members.”

The International Football Association Board

“No Arctic dialogue is complete without multilingual support for Russian, and CIUK has provided us with world class support with an interpreter who has received personal praise from Governors of Federal Subjects of Russia, the President of Iceland and the BBC”

Takeshi Kaji - The Arctic Circle


COVID-19: EXTRAORDINARY TIMES CALL FOR EXTRAORDINARY SERVICES

As a temporary measure, to help our clients through the crisis, we can also offer Distance/ Remote Simultaneous Interpretation (DI/ RSI). Please get in touch to discuss your requirements.

 
close-link