Remote Interpreting & the UN

In this article Marie Diur, Head of the Interpretation Section at the United Nations Office in Geneva, discusses how her section has approached the challenge of remote multilingual meetings in recent months. The different UN duty stations have carried our numerous...

Actualités et informations

Partenaires

 

 

 

 

Témoignages

“For several of our recurring annual and bi-annual meetings, we strongly rely on the excellent service of CIUK to provide simultaneous interpretation of the highly technical debates into the preferred languages of our international members.”

The International Football Association Board

“No Arctic dialogue is complete without multilingual support for Russian, and CIUK has provided us with world class support with an interpreter who has received personal praise from Governors of Federal Subjects of Russia, the President of Iceland and the BBC”

Takeshi Kaji - The Arctic Circle


Request a call back



 

After pressing submit this form will close.

close-link