Consecutive Interpreting

(no equipment is required)

This is suitable for smaller groups and entails note-taking by the interpreter and interpreting after the statement has been made. The interpreter listens to the speaker, takes notes using a special note-taking technique and then delivers the interpretation in the target language while the speaker pauses.The interpreter and the speaker are seated next to one another. No equipment or booths are required but microphones and a standard public address system are advisable if the meeting is being held in a large room. Consecutive interpreting is recommended only for smaller groups and is less conducive to a dynamic discussion.

 

How do I get in touch?

Contact the office manager at Conference Interpreters UK, you will have access to a pool of skilled professional interpreters via a duty interpreter who will discuss your requirements and propose a solution.

 

Tel: +44 (0)20 7118 0559

Email: info@conferenceinterpreters.co.uk

Simultaneous
Interpreting

 

 

Conference delegates
wear headsets to listen in
the language of their choice

Consecutive
Interpreting

 

 

Smaller group? We will make
notes and interpret at frequent
intervals during the speech

Whispered
Interpreting

 

 

Ideal for situations
when only one or two
people need language support

News & Info

Partners

 

    

 

       

 

Testimonials

“For several of our recurring annual and bi-annual meetings, we strongly rely on the excellent service of CIUK to provide simultaneous interpretation of the highly technical debates into the preferred languages of our international members.”

The International Football Association Board

“No Arctic dialogue is complete without multilingual support for Russian, and CIUK has provided us with world class support with an interpreter who has received personal praise from Governors of Federal Subjects of Russia, the President of Iceland and the BBC”

Takeshi Kaji - The Arctic Circle