КАЧЕСТВО, ОПЫТ, ПРОФЕССИОНАЛИЗМ

Мы – группа высокопрофессиональных переводчиков конференций с большим опытом работы в Великобритании и по всему миру.

Если вам нужен языковый перевод на международной конференции, для деловых встреч и переговоров или ведения международного судебного процесса, мы обеспечим всё необходимое.

КАЧЕСТВО, ОПЫТ, ПРОФЕССИОНАЛИЗМ

Мы – группа высокопрофессиональных переводчиков конференций с большим опытом работы в Великобритании и по всему миру.

Если вам нужен языковый перевод на международной конференции, для деловых встреч и переговоров или ведения международного судебного процесса, мы обеспечим всё необходимое.

КАЧЕСТВО, ОПЫТ, ПРОФЕССИОНАЛИЗМ

Мы – группа высокопрофессиональных переводчиков конференций с большим опытом работы в Великобритании и по всему миру.

Если вам нужен языковый перевод на международной конференции, для деловых встреч и переговоров или ведения международного судебного процесса, мы обеспечим всё необходимое.

Синхронный
перевод

 

 

Делегаты на конференции слушают
выступления через наушники на своём
родном языке

МЫ ПРЕДОСТАВИМ ВАМ БЕЗ ПОСРЕДНИКОВ:

Последовательный
перевод

 

 

Небольшая группа? Мы делаем
заметки и переводим в короткие
интервалы во время выступлений

Шушотаж или
перевод шёпотом

 

 

Полезно в ситуациях,
когда перевод нужен
одному или двум участникам

Чем хорош CIUK?

Все наши члены принадлежат к Международной ассоциации переводчиков конференций (AIIC), а значит, они удовлетворили жесткие вступительные требования, получили рекомендации, как минимум, пяти коллег и обязаны придерживаться строгих этических норм и правила абсолютной конфиденциальности.

Наши члены пользуются доверием у международных государственных и негосударственных организаций, включая ООН, Совет Европы, НАТО, международных и национальных ассоциаций, посольств и агентств. Мы регулярно переводим в правительственных учреждениях, профсоюзах, компаниях, входящих (и не входящих) в индекс FTSE-100, глобальных банках, юридических и медицинских фирмах. Некоторые из наших членов делают также письменные переводы.

Мы всегда готовы помочь

Если Вы не уверены, какой именно вид перевода и переводческого оборудования Вам подходит, мы поможем с выбором.

Связаться с нами можно по следующим каналам:

 

info@conferenceinterpreters.co.uk

+44 (0) 20 7118 0559

 

Новости и информация

Партнёры

 

    

 

       

 

Отзывы

“For several of our recurring annual and bi-annual meetings, we strongly rely on the excellent service of CIUK to provide simultaneous interpretation of the highly technical debates into the preferred languages of our international members.”

The International Football Association Board

“No Arctic dialogue is complete without multilingual support for Russian, and CIUK has provided us with world class support with an interpreter who has received personal praise from Governors of Federal Subjects of Russia, the President of Iceland and the BBC”

Takeshi Kaji - The Arctic Circle