Consecutive Interpreting

(no equipment is required)

This is suitable for smaller groups and entails note-taking by the interpreter and interpreting after the statement has been made. The interpreter listens to the speaker, takes notes using a special note-taking technique and then delivers the interpretation in the target language while the speaker pauses.The interpreter and the speaker are seated next to one another. No equipment or booths are required but microphones and a standard public address system are advisable if the meeting is being held in a large room. Consecutive interpreting is recommended only for smaller groups and is less conducive to a dynamic discussion.


How do I get in touch?

Contact Conference Interpreters UK: you will have access to a pool of skilled professional interpreters via a consultant interpreter who will discuss your requirements and propose a solution.


Tel: +44 (0)20 7118 0559


You can also use the “Call me” button (top right) to request a call from our duty interpreter.





Conference delegates
wear headsets to listen in
the language of their choice




Smaller group? We will make
notes and interpret at frequent
intervals during the speech




For when it's
not possible to meet in person

News & Info

Languages At Meetings

In your own language you say what you want, in a foreign language you say what...







“For several of our recurring annual and bi-annual meetings, we strongly rely on the excellent service of CIUK to provide simultaneous interpretation of the highly technical debates into the preferred languages of our international members.”

The International Football Association Board

“No Arctic dialogue is complete without multilingual support for Russian, and CIUK has provided us with world class support with an interpreter who has received personal praise from Governors of Federal Subjects of Russia, the President of Iceland and the BBC”

Takeshi Kaji - The Arctic Circle

Request a call back


After pressing submit this form will close.