Qui sont les interprètes de CIUK

 

Vous êtes à la recherche d’interprètes de conférence professionnels qualifiés…

Vous organisez une conférence internationale, une réunion d’affaires multilingue, un comité d’entreprise européen, ou encore un entretien ou une négociation bilatérale…

Ne cherchez pas plus loin ! Conference Interpreters UK peut vous aider. Nous sommes un groupe d’interprètes habitués à travailler, y compris au niveau le plus élevé, pour des membres du gouvernement ou des dirigeants d’entreprises, sur l’ensemble du territoire britannique ou à l’étranger. Nous pouvons assurer l’interprétation dans les langues de conférence les plus courantes : français, allemand, italien, arabe, russe, espagnol, ainsi que le polonais, le japonais, le chinois, voire d’autres langues plus rares.

Conference Interpreters UK, le bon choix

Tous les membres de CIUK font partie de l’Association internationale des interprètes de conférence (AIIC), dont ils ont dû respecter les critères d’admission stricts pour devenir membres, dans le cadre d’un système d’évaluation et de parrainage. Ils sont également tenus de respecter des règles rigoureuses de déontologie et de confidentialité. L’AIIC est également l’organisme chargé de négocier avec les Nations Unies ou les institutions de l’Union Européenne les conditions de travail et la rémunération des interprètes de conférence.

Conference Interpreters UK : son fonctionnement

  • CIUK est une structure collégiale mise en place et gérée par des interprètes membres de l’AIIC de la région Iles Britanniques. Il s’agit d’une structure à but non lucratif, et non d’une agence.
  • L’avantage du guichet unique : Vous vous adressez à nous en expliquant vos besoins, que nous pouvons aussi vous aider à préciser. Vos interlocuteurs seront des interprètes de conférence en exercice, qui seront ainsi à même de définir la solution et le mode d’interprétation correspondant le mieux à vos besoins – simultanée, consécutive ou chuchotée – , et de constituer une équipe pour vous, s’occupant de rédiger les contrats etc. Nous vous aiderons également à vous procurer l’équipement nécessaire en cas de besoin (cabines etc…).
  • Ne croyez pas que nous n’intervenons que dans les grandes conférences ou congrès : quelle que soit la taille de la réunion, la qualité a sa place.

Nos clients

Nous comptons parmi nos clients les organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales, les institutions européennes, des associations nationales et internationales, les institutions des Nations Unies, la BBC, Bloomberg, CNN, les confédérations syndicales, les grandes entreprises cotées en bourse (FTSE 100), de nombreuses multinationales, des cabinets juridiques, des ambassades étrangères en Grande-Bretagne, ainsi que de nombreux clients privés.

Londres et ailleurs

Nous sommes appelés à travailler principalement à Londres, mais nous nous déplaçons également sur l’ensemble du territoire britannique, en particulier dans les grands centres de conférence : Birmingham, Manchester, Leeds, Edimbourg, Glasgow, Oxford, Cambridge, Sheffield, Liverpool, Bournemouth, York, Exeter.
En dehors du Royaume-Uni, nous intervenons régulièrement dans toute l’Europe, ainsi qu’aux Emirats arabes Unis, en Afrique du Nord et en Asie du Sud-est.

Un réseau mondial

Grâce au réseau mondial de l’AIIC, si vous organisez une conférence à l’étranger, nous pouvons vous orienter vers des collègues membres de l’AIIC dans d’autres pays, qui respecteront les mêmes exigences de confidentialité et d’excellence.

Comité de direction de CIUK

Administratrices: Barbara Bethäusser-Conte, Lara Bushell
Secrétaire: Catriona Howard
Trésorière et Relations internes: Jenny Collier
Planning: Françoise Comte
Relations Publiques: Maureen Haycock & Rosamund Durnford-Slater
Webmaster: Monica Robiglio

Prendre contact

Pour contacter le standard de Conference Interpreters UK. Vous serez contacté très rapidement par un interprète conseil qui vous aidera à définir vos besoins précis et vous proposera une solution, trouvant le(s) interprète(s) de conférence qualifié(s) correspondant le mieux à vos besoins.

Tel: +44 (0)20 7118 0559

Email: info@conferenceinterpreters.co.uk

 

Interprétation simultanée

 

 

Les délégués de
la conférence portent des écouteurs
pour entendre la langue de leur choix

Interprétation consécutive

 

 

Adapté à un petit groupe.
Nous prenons des notes pour interpréter
à intervalles réguliers pendant le discours

Chuchotage

 

 

L’idéal quand seules
une ou deux personnes
ont besoin d’une traduction


COVID-19: EXTRAORDINARY TIMES CALL FOR EXTRAORDINARY SERVICES

As a temporary measure, to help our clients through the crisis, we can also offer Distance/ Remote Simultaneous Interpretation (DI/ RSI). Please get in touch to discuss your requirements.

 
close-link