Simultandolmetschen
(dazu werden Mikrofone, Kopfhörer und Dolmetscherkabinen benötigt)
Dies ist heutzutage die gängige Praxis bei internationalen Konferenzen. Hierbei sitzt der Dolmetscher in einer Kabine, hört die Originalsprache über Kopfhörer und überträgt das Gesagte zeitgleich in eine andere Sprache. Die Konferenzteilnehmer tragen Kopfhörer, um in der von ihnen gewählten Sprache zuzuhören. Konferenzdolmetscher arbeiten in der Regel in einem Team von zwei oder mehr Dolmetschern pro Kabine, je nach Anzahl aktiver und passiver Sprachen. Hier kann Sie wiederum der beratende Dolmetscher fachlich unterstützen.
Wie Sie uns erreichen können?
Kontaktaufnahme mit Conference Interpreters UK: hiermit haben Sie mit Hilfe eines beratenden Dolmetschers Zugang zu einer Gruppe hochqualifizierter Fachdolmetscher. Sie können Ihre Anforderungen besprechen und sich eine Lösung anbieten lassen.
Tel: +44 (0)20 7118 0559
Email: info@conferenceinterpreters.co.uk
Sie können auch die Funktion „Bitte um Rückruf“ (rechts oben) wählen, um von unserem diensthabenden Dolmetscher zurückgerufen zu werden.
Simultandolmetschen
Konferenzteilnehmer
tragen Kopfhörer, um in der von
ihnen gewählten Sprache zuzuhören
Konsekutivdolmetschen
Kleinere Gruppe?
Wir machen Notizen und
dolmetschen dabei konsekutiv
Ferndolmetschen
Wenn Präsenzveranstaltungen
nicht möglich sind