(no equipment is required)
This is suitable for smaller groups and entails note-taking by the interpreter and interpreting after the statement has been made. The interpreter listens to the speaker, takes notes using a special note-taking technique and then delivers the interpretation in the target language while the speaker pauses.The interpreter and the speaker are seated next to one another. No equipment or booths are required but microphones and a standard public address system are advisable if the meeting is being held in a large room. Consecutive interpreting is recommended only for smaller groups and is less conducive to a dynamic discussion.
How do I get in touch?
Contact Conference Interpreters UK: you will have access to a pool of skilled professional interpreters via a consultant interpreter who will discuss your requirements and propose a solution.
You can also use the “Call me” button (top right) to request a call from our duty interpreter.
wear headsets to listen in
the language of their choice
Smaller group? We will make
notes and interpret at frequent
intervals during the speech
For when it's
not possible to meet in person